이사야 7:19의 주석
וּבָ֨אוּ וְנָח֤וּ כֻלָּם֙ בְּנַחֲלֵ֣י הַבַּתּ֔וֹת וּבִנְקִיקֵ֖י הַסְּלָעִ֑ים וּבְכֹל֙ הַנַּ֣עֲצוּצִ֔ים וּבְכֹ֖ל הַנַּהֲלֹלִֽים׃
다 와서 거친 골짜기와 바위틈과 가시나무 울타리와 모든 초장에 앉으리라
Rashi on Isaiah
in the desolate valleys Heb. נַחֲלֵי means valleys, i.e., fallow fields.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Ibn Ezra on Isaiah
וְנָחֽוּ And shall rest. Accent on the last syllable; comp. שָֽׂמוּ (Gen. 40:15), וְשָׂמֽוּ (Num. 6:27).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Isaiah
and in the clefts of the rocks to ambush. נְקִיקֵי is synonymous with נִקְרוֹתהַצּוּר.
Ask RabbiBookmarkShareCopy