이사야 27:8의 주석
בְּסַּאסְּאָ֖ה בְּשַׁלְחָ֣הּ תְּרִיבֶ֑נָּה הָגָ֛ה בְּרוּח֥וֹ הַקָּשָׁ֖ה בְּי֥וֹם קָדִֽים׃
주께서 백성을 적당하게 견책하사 쫓아내실 때에 동풍 부는 날에 폭풍으로 그들을 옮기셨느니라
Rashi on Isaiah
In that measure (בְּסַאסְּאָה) in that measure.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Ibn Ezra on Isaiah
בסאסאה. In measure. According to most commentators בסאסאה is a reduplication of סאה measure, like 23Root: טול :ירק.23Root: טול :ירק.ירקרק green (Lev. 13:49); מטלטלך Will carry thee away (22:17).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Isaiah
when they sent them out, it strove with it When Egypt sent Israel out, it strove with it, the seah of the measure with its seah.
Ask RabbiBookmarkShareCopy