이사야 47:2의 주석
קְחִ֥י רֵחַ֖יִם וְטַ֣חֲנִי קָ֑מַח גַּלִּ֨י צַמָּתֵ֧ךְ חֶשְׂפִּי־שֹׁ֛בֶל גַּלִּי־שׁ֖וֹק עִבְרִ֥י נְהָרֽוֹת׃
맷돌을 취하여 가루를 갈라 면박을 벗으며 치마를 걷어 다리를 드러내고 강을 건너라
Rashi on Isaiah
Take millstones This is hard labor, i.e., subordinate yourself from now on, to the kings of Persia and Media. Alternatively: And grind flour for supplies on the road of your exile.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Ibn Ezra on Isaiah
Take the millstones, etc., as handmaids do; for thou wilt go into captivity.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Isaiah
bare your covered parts Your arms and your legs, parts veiled, tied, and covered.
Ask RabbiBookmarkShareCopy