이사야 49:15의 주석
הֲתִשְׁכַּ֤ח אִשָּׁה֙ עוּלָ֔הּ מֵרַחֵ֖ם בֶּן־בִּטְנָ֑הּ גַּם־אֵ֣לֶּה תִשְׁכַּ֔חְנָה וְאָנֹכִ֖י לֹ֥א אֶשְׁכָּחֵֽךְ׃
여인이 어찌 그 젖먹는 자식을 잊겠으며 자기 태에서 난 아들을 긍휼히 여기지 않겠느냐 그들은 혹시 잊을지라도 나는 너를 잊지 아니할 것이라
Rashi on Isaiah
Shall a woman forget her sucking child Heb. עוּלָהּ, similar to עוֹלֵל.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Ibn Ezra on Isaiah
Can a woman, etc. This is mentioned, because God has given to woman a natural disposition to have pity on her children.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Isaiah
from having mercy on the child of her womb Heb. מֵרֶחֶם בֶּן-בִּטְנָהּ.
Ask RabbiBookmarkShareCopy