이사야 51:1의 주석
שִׁמְע֥וּ אֵלַ֛י רֹ֥דְפֵי צֶ֖דֶק מְבַקְשֵׁ֣י יְהוָ֑ה הַבִּ֙יטוּ֙ אֶל־צ֣וּר חֻצַּבְתֶּ֔ם וְאֶל־מַקֶּ֥בֶת בּ֖וֹר נֻקַּרְתֶּֽם׃
의를 좇으며 여호와를 찾아 구하는 너희는 나를 들을지어다 너희를 떠낸 반석과 너희를 파낸 우묵한 구덩이를 생각하여 보라
Rashi on Isaiah
look at the rock whence you were hewn from it.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Ibn Ezra on Isaiah
Hearken to me. The prophet speaks now to the good people, who believe in the words of the prophets.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Isaiah
and at the hole of the pit Heb. מַקֶּבֶת. With which they penetrate (נוֹקְבִין) and hew the pits. you were dug with which you were dug.
Ask RabbiBookmarkShareCopy