히브리어 성경
히브리어 성경

이사야 57:2의 주석

יָב֣וֹא שָׁל֔וֹם יָנ֖וּחוּ עַל־מִשְׁכְּבוֹתָ֑ם הֹלֵ֖ךְ נְכֹחֽוֹ׃

그는 평안에 들어갔나니 무릇 정로로 행하는 자는 자기들의 침상에서 편히 쉬느니라

Rashi on Isaiah

He shall come in peace for so says the Holy One, blessed be He, Let this righteous man come to his forefathers in peace, and let him not see the evil.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ibn Ezra on Isaiah

יבא שלום He shall enter into peace, etc. The righteous shall come in peace to his grave; comp. Thou shalt die in peace (Jer. 34:5); And thou shalt go to thy fathers in peace (Gen. 15:15).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Isaiah

they shall rest in their resting place when the evil occurs, he who was walking נְכֹחוֹ, in his uprightness. Comp. (Amos 3:10) “To act rightly (נְכֹחָה).”
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ibn Ezra on Isaiah

프리미엄 회원 전용

Ibn Ezra on Isaiah

프리미엄 회원 전용
이전 절전체 장다음 절