예레미야 13:23의 주석
הֲיַהֲפֹ֤ךְ כּוּשִׁי֙ עוֹר֔וֹ וְנָמֵ֖ר חֲבַרְבֻּרֹתָ֑יו גַּם־אַתֶּם֙ תּוּכְל֣וּ לְהֵיטִ֔יב לִמֻּדֵ֖י הָרֵֽעַ׃
구스인이 그 피부를, 표범이 그 반점을 변할 수 있느뇨 할 수 있을진대 악에 익숙한 너희도 선을 행할 수 있으리라
Rashi on Jeremiah
a Cushite Heb. כושי, the name of a black man, who is called Maure in French, a Moor.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Jeremiah
or a leopard leopard in French.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Jeremiah
his spots The leopard is spotted, and they are the spots (taches in French), and it is impossible for them to change.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Jeremiah
to do evil Heb. הרע, like להרע, to do evil.
Ask RabbiBookmarkShareCopy