예레미야 2:33의 주석
מַה־תֵּיטִ֥בִי דַּרְכֵּ֖ךְ לְבַקֵּ֣שׁ אַהֲבָ֑ה לָכֵן֙ גַּ֣ם אֶת־הָרָע֔וֹת למדתי [לִמַּ֖דְתְּ] אֶת־דְּרָכָֽיִךְ׃
네가 어찌 사랑을 얻으려고 네 행위를 아름답게 꾸미느냐 그러므로 네 행위를 악한 여자들에게까지 가르쳤으며
Rashi on Jeremiah
How you adorn Heb. תיטבי. You adorn yourself to greet your adulterers. Comp. “And she adorned her head” (I Kings 9:30) concerning Jezebel in the section dealing with Jehu.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Jeremiah
even to the most evil you accustomed You searched throughout all the evil ways to learn the most corrupt of them all. גם is an expression of ‘even.’
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Jeremiah
verily Heb. לכן, an expression of a true oath. Verily, to the most evil way of all the ways you accustomed yourself.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Jeremiah
you accustomed Heb. למדת, lit. you taught.
Ask RabbiBookmarkShareCopy