히브리어 성경
히브리어 성경

예레미야 32:12의 주석

וָאֶתֵּ֞ן אֶת־הַסֵּ֣פֶר הַמִּקְנָ֗ה אֶל־בָּר֣וּךְ בֶּן־נֵרִיָּה֮ בֶּן־מַחְסֵיָה֒ לְעֵינֵי֙ חֲנַמְאֵ֣ל דֹּדִ֔י וּלְעֵינֵי֙ הָֽעֵדִ֔ים הַכֹּתְבִ֖ים בְּסֵ֣פֶר הַמִּקְנָ֑ה לְעֵינֵי֙ כָּל־הַיְּהוּדִ֔ים הַיֹּשְׁבִ֖ים בַּחֲצַ֥ר הַמַּטָּרָֽה׃

나의 숙부의 아들 하나멜과 매매 증서에 인 친 증인의 앞과 시위대 뜰에 앉은 유다 모든 사람 앞에서 그 매매 증서를 마세야의 손자 네리야의 아들 바룩에게 부치며

Rashi on Jeremiah

in the presence of Hanamel my uncle And until now, he calls him “my uncle’s son.” Perhaps there were two. Otherwise, I do not know what it means. Some are inclined to say that Hanamel was both Jeremiah’s uncle and his uncle’s son; e.g. Reuben married the daughter of his brother Simon, and she bore him Jemuel, and Simon had already begotten Jamin. Hence, Jamin is Jemuel’s uncle, since he is his mother’s brother, and also his uncle’s son, since he is the son of Simon, Jemuel’s father’s brother. This is, however, not the method of expression, for we do not find anywhere in the Bible, that the mother’s brother is called an uncle.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
이전 절전체 장다음 절