히브리어 성경
히브리어 성경

예레미야 43:9의 주석

קַ֣ח בְּיָדְךָ֞ אֲבָנִ֣ים גְּדֹל֗וֹת וּטְמַנְתָּ֤ם בַּמֶּ֙לֶט֙ בַּמַּלְבֵּ֔ן אֲשֶׁ֛ר בְּפֶ֥תַח בֵּית־פַּרְעֹ֖ה בְּתַחְפַּנְחֵ֑ס לְעֵינֵ֖י אֲנָשִׁ֥ים יְהוּדִֽים׃

너는 유다 사람의 목전에서 네 손으로 큰 돌들을 가져다가 다바네스 바로의 집 어귀의 벽돌 깔린 곳에 진흙으로 감추고

Rashi on Jeremiah

and hide them in the mortar Heb. במלט. This ‘mem’ is a defective radical in the word, like מקום, a place, מעמד, a stand, מעשה, a deed, and its root is לט, cf. “he wrapped (וילט) his face” (I Kings 19:13). Envelop them in the mortar in the framework. in the mortar (Envolopemant in O.F)
Ask RabbiBookmarkShareCopy
이전 절전체 장다음 절