예레미야 46:3의 주석
עִרְכ֤וּ מָגֵן֙ וְצִנָּ֔ה וּגְשׁ֖וּ לַמִּלְחָמָֽה׃
너희는 큰 방패, 작은 방패를 예비하고 나가서 싸우라
Rashi on Jeremiah
shield Heb. מגן. It is made of leather, and it is boiled, and when he goes forth to battle, he anoints it with oil.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Jeremiah
and buckler Heb. וצנה, [made] of wood, in the likeness of our shields.
Ask RabbiBookmarkShareCopy