히브리어 성경
히브리어 성경

예레미야 8:22의 주석

הַצֳרִי֙ אֵ֣ין בְּגִלְעָ֔ד אִם־רֹפֵ֖א אֵ֣ין שָׁ֑ם כִּ֗י מַדּ֙וּעַ֙ לֹ֣א עָֽלְתָ֔ה אֲרֻכַ֖ת בַּת־עַמִּֽי׃

길르앗에는 유향이 있지 아니한가 그곳에는 의사가 있지 아니한가 딸 내 백성이 치료를 받지 못함은 어찜인고

Rashi on Jeremiah

Is there no balm in Gilead For balm comes from there, as it is said (infra 46:11) “Go up to Gilead and take balm.” That is to say, Did they not have any righteous men from whom to learn so that they should improve their ways?
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Jeremiah

the health of lit. the cure of, (emplatre in O.F.), plaster, dressing.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
이전 절전체 장다음 절