예레미야 10:19의 주석
א֥וֹי לִי֙ עַל־שִׁבְרִ֔י נַחְלָ֖ה מַכָּתִ֑י וַאֲנִ֣י אָמַ֔רְתִּי אַ֛ךְ זֶ֥ה חֳלִ֖י וְאֶשָּׂאֶֽנּוּ׃
슬프다 내 상처여 내가 중상을 당하였도다 그러나 내가 말하노라 이는 참으로 나의 고난이라 내가 참아야 하리로다
Rashi on Jeremiah
grievous Heb. נחלה, an expression of sickness (חלי).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Jeremiah
and I will bear it Heb. ואשאנו. Jonathan renders. And I will bear it ([a]souffrir lui in O.F.).
Ask RabbiBookmarkShareCopy