히브리어 성경
히브리어 성경

예레미야 16:19의 주석

יְהוָ֞ה עֻזִּ֧י וּמָעֻזִּ֛י וּמְנוּסִ֖י בְּי֣וֹם צָרָ֑ה אֵלֶ֗יךָ גּוֹיִ֤ם יָבֹ֙אוּ֙ מֵֽאַפְסֵי־אָ֔רֶץ וְיֹאמְר֗וּ אַךְ־שֶׁ֙קֶר֙ נָחֲל֣וּ אֲבוֹתֵ֔ינוּ הֶ֖בֶל וְאֵֽין־בָּ֥ם מוֹעִֽיל׃

여호와 나의 힘, 나의 보장, 환난날의 피난처시여 열방이 땅 끝에서 주께 이르러 말하기를 우리 열조의 계승한 바는 허무하고 망탄하고 무익한 것뿐이라

Rashi on Jeremiah

and my refuge (mon vantement in French), my boast. And Menahem (Machbereth p. 123) classified it as an expression of a wonder. Cf. (Psalms 60:6) “You have given those who fear You a wonder to be wondrous (נֵס לְהִתְנוֹסֵס).”
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Jeremiah

to You nations will come Eventually, the heathens will come to you and worship You of one accord, and they will say, “How did they make gods for themselves, and they are no gods?”
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Jeremiah

from the ends of Like מִקְצֵה, from the end of.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Jeremiah

프리미엄 회원 전용

Rashi on Jeremiah

프리미엄 회원 전용
이전 절전체 장다음 절