욥기 10:1의 주석
נָֽקְטָ֥ה נַפְשִׁ֗י בְּחַ֫יָּ֥י אֶֽעֶזְבָ֣ה עָלַ֣י שִׂיחִ֑י אֲ֝דַבְּרָה֗ בְּמַ֣ר נַפְשִֽׁי׃
내 영혼이 살기에 곤비하니 내 원통함을 발설하고 내 마음의 괴로운 대로 말하리라
Rashi on Job
My soul quarrels Heb. נקטה. My soul quarrels about the fact that I am alive. That is an expression of (Ezek. 20:43), “and you shall quarrel (ונקטתם) with yourselves.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Job
I will leave my speech i.e., my trouble, to cry and lament, and I cannot forget it or restrain it.
Ask RabbiBookmarkShareCopy