욥기 3:24의 주석
כִּֽי־לִפְנֵ֣י לַ֭חְמִי אַנְחָתִ֣י תָבֹ֑א וַֽיִּתְּכ֥וּ כַ֝מַּ֗יִם שַׁאֲגֹתָֽי׃
나는 먹기 전에 탄식이 나며 나의 앓는 소리는 물이 쏟아지는 것 같구나
Rashi on Job
comes Heb. תבא, lit. shall come.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Job
pour An expression of (Exod. 9:33) “pour (נתך) to the ground.” They run and descend like water. The word ויתכו may also be interpreted as an expression denoting abundance.
Ask RabbiBookmarkShareCopy