히브리어 성경
히브리어 성경

사사기 3:22의 주석

וַיָּבֹ֨א גַֽם־הַנִּצָּ֜ב אַחַ֣ר הַלַּ֗הַב וַיִּסְגֹּ֤ר הַחֵ֙לֶב֙ בְּעַ֣ד הַלַּ֔הַב כִּ֣י לֹ֥א שָׁלַ֛ף הַחֶ֖רֶב מִבִּטְנ֑וֹ וַיֵּצֵ֖א הַֽפַּרְשְׁדֹֽנָה׃

칼자루도 날을 따라 들어가서 그 끝이 등뒤까지 나갔고 그가 칼을 그 몸에서 빼어내지 아니하였으므로 기름이 칼날에 엉기었더라

Rashi on Judges

The hilt. The iron into which the blade is inserted, called 'hulot' in old French. This balances the sword in its scabbard.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Metzudat David on Judges

Also the handle: so that he would die immediately without screaming. it was stuck deep.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Metzudat Zion on Judges

The handle: this is the handle of the sword that it is based on to do its job
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Judges

프리미엄 회원 전용

Metzudat David on Judges

프리미엄 회원 전용

Metzudat Zion on Judges

프리미엄 회원 전용

Rashi on Judges

프리미엄 회원 전용

Metzudat David on Judges

프리미엄 회원 전용

Metzudat Zion on Judges

프리미엄 회원 전용

Rashi on Judges

프리미엄 회원 전용

Metzudat Zion on Judges

프리미엄 회원 전용
이전 절전체 장다음 절