히브리어 성경
히브리어 성경

사사기 5:11의 주석

מִקּ֣וֹל מְחַֽצְצִ֗ים בֵּ֚ין מַשְׁאַבִּ֔ים שָׁ֤ם יְתַנּוּ֙ צִדְק֣וֹת יְהוָ֔ה צִדְקֹ֥ת פִּרְזֹנ֖וֹ בְּיִשְׂרָאֵ֑ל אָ֛ז יָרְד֥וּ לַשְּׁעָרִ֖ים עַם־יְהוָֽה׃

활 쏘는 자의 지꺼림에서, 멀리 떨어진 물 긷는 곳에서도 여호와의 의로우신 일을 칭술하라 그의 이스라엘을 다스리시는 의로우신 일을 칭술하라 그 때에 여호와의 백성이 성문에 내려갔도다

Rashi on Judges

Battle formations. Menachem interprets "strategists, military tactitians."13Meaning “the battle formations organized by strategists and tactitians.” He relates this to "The locust has no king, yet he advances entirely 'in formation'."14Mishlei, 30:27. The meaning is 'battle formations." Another interpretation,15Both interpretations appear in Targum Yonasan.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Metzudat David on Judges

Louder than the sound of the archers: That is to say, in place of the sound, that was heard, of archers that would shoot at those who would go to draw water - in place of that sound, they will now hear the sound of those recounting the righteous acts of the Lord. And these are the righteous acts that He did for the [unwalled] villages in Israel which had been desolate. As when there was the salvation, the people of the Lord then returned to their villages.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Metzudat Zion on Judges

from the language of arrows
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Radak on Judges

프리미엄 회원 전용

Rashi on Judges

프리미엄 회원 전용

Metzudat Zion on Judges

프리미엄 회원 전용

Rashi on Judges

프리미엄 회원 전용

Metzudat Zion on Judges

프리미엄 회원 전용

Metzudat Zion on Judges

프리미엄 회원 전용
이전 절전체 장다음 절