히브리어 성경
히브리어 성경

예레미야애가 2:20의 주석

רְאֵ֤ה יְהוָה֙ וְֽהַבִּ֔יטָה לְמִ֖י עוֹלַ֣לְתָּ כֹּ֑ה אִם־תֹּאכַ֨לְנָה נָשִׁ֤ים פִּרְיָם֙ עֹלֲלֵ֣י טִפֻּחִ֔ים אִם־יֵהָרֵ֛ג בְּמִקְדַּ֥שׁ אֲדֹנָ֖י כֹּהֵ֥ן וְנָבִֽיא׃ (ס)

여호와여 감찰하소서 뉘게 이같이 행하셨는지요 여인들이 어찌 자기 열매 곧 손에 받든 아이를 먹으오며 제사장들과 선지자들이 어찌 주의 성소에서 살륙을 당하오리이까

Rashi on Lamentations

Infants who were lovingly attended. Tender children, who are still being raised with their mothers’ pampering. And our Rabbis expounded [that this phrase is] referring to Do’eg the son of Yoseif,46See Eichah Rabbah 1:51 which indicates that the infant was the son of Do’eg who had died, leaving a small child. However, according to an edification in the Talmudic text in Maseches Yoma 38b, Do’eg was the child’s name, and Rashi apparently had this version. whose mother would measure him with [her] handbreadth every day,47The word טפחים [tipuchim] meaning care, can also be vowelized as tephuchim, meaning ‘handbreadths.’ to give gold to the Beis Hamikdosh according to how much he grew;48I.e., the weight he gained. and in the end she devoured him.49Maseches Yoma 38b. When in the Sanctuary of God, was murdered
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Lamentations

a kohein and a prophet. The Holy Spirit answers them, “Was it proper for you to have murdered Zecharyah the son of Yehoyada,” as it is written in Divrei Hayomim,50II Divrei Hayomim 24:20-21. that he reproved them when they came to prostrate themselves to Yo’ash, and they deified him. “And the Spirit [of God] enveloped Zecharyah the son of Yehoyada,”51Ibid., 24:20. who was a kohein and a prophet, and they killed him in the courtyard.52Because he rebuked them for worshiping idols and he had prophesied the destruction of Yerusholayim.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
이전 절전체 장다음 절