히브리어 성경
히브리어 성경

레위기 26:28의 주석

וְהָלַכְתִּ֥י עִמָּכֶ֖ם בַּחֲמַת־קֶ֑רִי וְיִסַּרְתִּ֤י אֶתְכֶם֙ אַף־אָ֔נִי שֶׁ֖בַע עַל־חַטֹּאתֵיכֶם׃

내가 진노로 너희에게 대항하되 너희 죄를 인하여 칠 배나 더 징책하리니

Rashbam on Leviticus

ויסרתי, same as Deuteronomy 8,5 כאשר ייסר איש את הנו, “as a father who disciplines his son.” The word occurs in this sense also in Deuteronomy 21,18 ויסרו אותו, “after they disciplined him.” (physical punishment.) Similar constructions are found with the root ישב, as in Ezekiel 25,4 וישבו בך טירותם, “they will establish their palaces within you.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Chizkuni

ויסרתי, “I will chastise;” the vowels here are: sh’va, followed by chirik. [strong conjugation piel. Ed.]
Ask RabbiBookmarkShareCopy
이전 절전체 장다음 절