히브리어 성경
히브리어 성경

민수기 1:22의 주석

לִבְנֵ֣י שִׁמְע֔וֹן תּוֹלְדֹתָ֥ם לְמִשְׁפְּחֹתָ֖ם לְבֵ֣ית אֲבֹתָ֑ם פְּקֻדָ֗יו בְּמִסְפַּ֤ר שֵׁמוֹת֙ לְגֻלְגְּלֹתָ֔ם כָּל־זָכָ֗ר מִבֶּ֨ן עֶשְׂרִ֤ים שָׁנָה֙ וָמַ֔עְלָה כֹּ֖ל יֹצֵ֥א צָבָֽא׃

시므온의 아들들에게서 난 자를 그들의 가족과 종족을 따라 이십 세 이상으로 싸움에 나갈만한 각 남자를 그 명수대로 다 계수하니

Rav Hirsch on Torah

V. 22. תולדתם וגו׳. Alle diese, diese Zählung so bedeutsam charakterisierenden und bei der Zählung und durch dieselbe jedem zu Zählenden bewusst zu machenden Momente werden bei jedem Stamme ausdrücklich wiederholt. Es ist damit die völlige Gleichheit und gleiche Wertschätzung der Stämme und deren Angehörigen in ihrer Bedeutung für die Gesamtheit gewahrt, und ist dies gleich bei dem zweiten, Simeon, noch besonders durch das Wort פקדיו hervorgehoben: auch seine, Simeons Zählungen, geschehen ganz buchstäblich in der gesetzlich vorgeschriebenen Weise, und so selbstverständlich alle folgenden, bei welchen übrigens ebenfalls alle die wesentlichen Momente noch besonders wiederholt werden.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
이전 절전체 장다음 절