히브리어 성경
히브리어 성경

민수기 17:12의 주석

וַיִּקַּ֨ח אַהֲרֹ֜ן כַּאֲשֶׁ֣ר ׀ דִּבֶּ֣ר מֹשֶׁ֗ה וַיָּ֙רָץ֙ אֶל־תּ֣וֹך הַקָּהָ֔ל וְהִנֵּ֛ה הֵחֵ֥ל הַנֶּ֖גֶף בָּעָ֑ם וַיִּתֵּן֙ אֶֽת־הַקְּטֹ֔רֶת וַיְכַפֵּ֖ר עַל־הָעָֽם׃

이스라엘 자손이 모세에게 말하여 가로되 보소서 우리는 죽게 되었나이다 망하게 되었나이다 다 망하게 되었나이다

Or HaChaim on Numbers

ויקח אהרן כאשר דבר משה, And Aaron took just as Moses had said, etc. This means that Aaron did so as soon as he received the instructions from Moses. Aaron's action is remarkable because he had witnessed what happens when one offers incense at the wrong time. and the wrong place. He might have waited until the appropriate time and offered it inside the Sanctuary. Instead, he knowingly endangered himself having received his instructions from Moses the acknowledged prophet who was entitled to violate a commandment temporarily in order to deal with an emergency. Another example of a prophet acting in this manner was the prophet Elijah on Mount Carmel when he repaired a private altar at a time when private altars were forbidden (Kings I 18,30).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
이전 절전체 장다음 절