히브리어 성경
히브리어 성경

미가 7:3의 주석

עַל־הָרַ֤ע כַּפַּ֙יִם֙ לְהֵיטִ֔יב הַשַּׂ֣ר שֹׁאֵ֔ל וְהַשֹּׁפֵ֖ט בַּשִׁלּ֑וּם וְהַגָּד֗וֹל דֹּבֵ֨ר הַוַּ֥ת נַפְשׁ֛וֹ ה֖וּא וַֽיְעַבְּתֽוּהָ׃

두 손으로 악을 부지런히 행하도다 그 군장과 재판자는 뇌물을 구하며 대인은 마음의 악한 사욕을 발하며 서로 연락을 취하니

Rashi on Micah

[in return] for the evil of their hands, do they expect that He will benefit them?—Do you expect that He will benefit you as the reward for the evil of your hands?
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Micah

the prince asks—for a bribe.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Micah

and the judge—who judges the case is also in the payment. When he is a robber and is liable according to law, he says to his fellow judge, “Do me a favor in this case, and I will vindicate you in another case.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Micah

and the great man speaks what is in his heart—The king or the prince states in the case what his heart desires. what is in his heart Heb. הַוַּת נַפְשׁוֹ. He speaks what is (הוֶֹה) to his will and to his desire. Cf.(Jer. 15:1) “I have no desire for this people.” And so did Jonathan render: The desires of his heart.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Micah

and they weave the web—They made it into a rope of sin amongst the three of them. As the cart ropes, so is the sin, for a rope is braided of three strands. So have I found in the Jerusalem Talmud (Taanith 2:1): We made it like a web of sins.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
이전 절전체 장다음 절