미가 7:12의 주석
י֥וֹם הוּא֙ וְעָדֶ֣יךָ יָב֔וֹא לְמִנִּ֥י אַשּׁ֖וּר וְעָרֵ֣י מָצ֑וֹר וּלְמִנִּ֤י מָצוֹר֙ וְעַד־נָהָ֔ר וְיָ֥ם מִיָּ֖ם וְהַ֥ר הָהָֽר׃
그 날에는 앗수르에서 애굽 성읍들에까지 애굽에서 하수까지 이 바다에서 저 바다까지 이 산에서 저 산까지의 사람들이 네게로 돌아올 것이나
Rashi on Micah
It is a day, and he shall come up to you—The prophet says: That day that you deride, saying that it has been nullified and gone away - that day is guarded and preserved, and has not become nullified. The enemy shall come up to you to destroy you.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Micah
from Assyria—which is the first of those who harmed us.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Micah
and the fortified cities—I.e., and until the fortified cities. And Jonathan renders (as follows): the great dark mountains.
Ask RabbiBookmarkShareCopy