나훔 2:8의 주석
וְהֻצַּ֖ב גֻּלְּתָ֣ה הֹֽעֲלָ֑תָה וְאַמְהֹתֶ֗יהָ מְנַֽהֲגוֹת֙ כְּק֣וֹל יוֹנִ֔ים מְתֹפְפֹ֖ת עַל־לִבְבֵהֶֽן׃
정명대로 왕후가 벌거벗은 몸으로 끌려가며 그 모든 시녀가 가슴을 치며 비둘기 같이 슬피 우는도다
Rashi on Nahum
And the queen Heb. וְהֻצַּב. She is the queen who stands to the right of the king, as is stated (Ps. 45:10): “The queen stands to your right.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Nahum
has been exposed and taken away—In the open, she has gone into captivity and has been taken away from the city.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Nahum
moan like the voice of doves—They moan with a lamentation like the voice of lamenting doves. moan Heb. מְנַהֲגוֹת, gemissant in French.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Nahum
beating their breasts Striking their hand on their heart like the beating of a drum.
Ask RabbiBookmarkShareCopy