히브리어 성경
히브리어 성경

느헤미야 5:15의 주석

וְהַפַּחוֹת֩ הָרִאשֹׁנִ֨ים אֲשֶׁר־לְפָנַ֜י הִכְבִּ֣ידוּ עַל־הָעָ֗ם וַיִּקְח֨וּ מֵהֶ֜ם בְּלֶ֤חֶם וָיַ֙יִן֙ אַחַר֙ כֶּֽסֶף־שְׁקָלִ֣ים אַרְבָּעִ֔ים גַּ֥ם נַעֲרֵיהֶ֖ם שָׁלְט֣וּ עַל־הָעָ֑ם וַאֲנִי֙ לֹא־עָשִׂ֣יתִי כֵ֔ן מִפְּנֵ֖י יִרְאַ֥ת אֱלֹהִֽים׃

이전 총독들은 백성에게 토색하여 양식과 포도주와 또 은 사십 세겔을 취하였고 그 종자들도 백성을 압제하였으나 나는 하나님을 경외하므로 이같이 행치 아니하고

Rashi on Nehemiah

burdened the people Heb. הִכְבִּידוּ, lit. made heavy. They made the tax heavy upon the people.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Nehemiah

and took They would take bread and wine from them for the tax after they had already given forty silver shekels, and they were accustomed to doing this every year.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Nehemiah

also their servants [i.e., the servants] of the governors.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
이전 절전체 장다음 절