민수기 23:29의 주석
וַיֹּ֤אמֶר בִּלְעָם֙ אֶל־בָּלָ֔ק בְּנֵה־לִ֥י בָזֶ֖ה שִׁבְעָ֣ה מִזְבְּחֹ֑ת וְהָכֵ֥ן לִי֙ בָּזֶ֔ה שִׁבְעָ֥ה פָרִ֖ים וְשִׁבְעָ֥ה אֵילִֽים׃
발람이 발락에게 이르되 나를 위하여 여기 일곱 단을 쌓고 거기 수송아지 일곱과 수양 일곱을 준비하소서
Tur HaArokh
ויאמר בלעם אל בלק בנה לי בזה, “Bileam said to Balak: ‘build for me in this spot, etc.’” On the previous occasion the Torah reports Balak personally as building the altar (verse 14). Perhaps the reason was that at that time Balak still entertained some hope that Bileam would get around to cursing the people. Now, after Bileam had blessed the Israelites twice, he considered the situation as beyond repair and he was in no hurry to build more altars but took his time before following Bileam’s instructions.
Ask RabbiBookmarkShareCopy