히브리어 성경
히브리어 성경

민수기 26:39의 주석

לִשְׁפוּפָ֕ם מִשְׁפַּ֖חַת הַשּׁוּפָמִ֑י לְחוּפָ֕ם מִשְׁפַּ֖חַת הַחוּפָמִֽי׃

스부밤에게서 난 스부밤 가족과 후밤에게서 난 후밤 가족이며

Rashi on Numbers

לשפופם OF SHEFUFAM - he was identical with Muppim, but was so called also after Joseph because Joseph became enfeebled (שפוף) through his sufferings among the nations.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Siftei Chakhamim

Being humbled among the nations. שפוף ["humble"] has the connotation of hovering [just above the ground].
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Chizkuni

לשפופם, he is identical with מופים, in Genesis 46,21.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Chizkuni

לחופם, he is identical with חופים, in the verse just quoted. Five of Binyamin’s sons had died, i.e. בכר, גרא, נעמן, ראש and ארד. This is what Rashi had referred to on verse 13, when he wrote that 5 of Binyamin’s family were extinct.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
이전 절전체 장다음 절