히브리어 성경
히브리어 성경

민수기 31:12의 주석

וַיָּבִ֡אוּ אֶל־מֹשֶׁה֩ וְאֶל־אֶלְעָזָ֨ר הַכֹּהֵ֜ן וְאֶל־עֲדַ֣ת בְּנֵֽי־יִשְׂרָאֵ֗ל אֶת־הַשְּׁבִ֧י וְאֶת־הַמַּלְק֛וֹחַ וְאֶת־הַשָּׁלָ֖ל אֶל־הַֽמַּחֲנֶ֑ה אֶל־עַֽרְבֹ֣ת מוֹאָ֔ב אֲשֶׁ֖ר עַל־יַרְדֵּ֥ן יְרֵחֽוֹ׃ (ס)

그들이 사로잡은 자와 노략한 것과 탈취한 것을 가지고 여리고 맞은편 요단 가 모압 평지의 진에 이르러 모세와 제사장 엘르아살과 이스라엘 자손의 회중에게로 나아오니라

Rashbam on Numbers

את השבי, human beings;
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rabbeinu Bahya

ויביאו אל משה, “they brought them to Moses.” The Torah compliments the 12,000 men none of whom touched the loot without first having obtained permission to do so. This is what Solomon referred to in Song of Songs 6,6 when he said (concerning the Jewish people) ”your teeth are like a flock of young lambs.” He meant that even the soldiers, i.e. the teeth of the Jewish people are as disciplined as a flock of ewes. They are all righteous (Shir Hashirim Rabbah 4,5).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashbam on Numbers

ואת המלקוח, livestock;
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashbam on Numbers

ואת השלל, inert portable objects.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
이전 절전체 장다음 절