히브리어 성경
히브리어 성경

호세아 5:8의 주석

תִּקְע֤וּ שׁוֹפָר֙ בַּגִּבְעָ֔ה חֲצֹצְרָ֖ה בָּרָמָ֑ה הָרִ֙יעוּ֙ בֵּ֣ית אָ֔וֶן אַחֲרֶ֖יךָ בִּנְיָמִֽין׃

너희가 기브아에서 나팔을 불며 라마에서 호각을 불며 벧아웬에서 깨우쳐 소리하기를 베냐민아 네 뒤를 쫓는다 할지어다

Rashi on Hosea

Sound a shofar so that they take care to beware of the sword of the troops that will come upon them.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Hosea

shout [in] Beth-aven “After you the troop is coming, you Benjamin!” You shall shout this in Beth-aven. Jonathan, however, renders: Sound a shofar: [O prophets, raise your voices like a shofar.] The news of the sword which is coming as retribution for the iniquity of crowning Saul, who was in Gibeah, and for disobeying Samuel, who was from Ramah. And their kings caused them to turn away from following Me, such as Jeroboam and his ilk. Shout over them, “Violence and great destruction!”
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Hosea

“After you, Benjamin!” Since you delayed and hesitated to go on the pilgrimages to the Temple, which is in Benjamin’s territory.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Hosea

Because of your delay of Benjamin. [explaining according to Targum Jonathan]
Ask RabbiBookmarkShareCopy
이전 절전체 장다음 절