잠언 19:26의 주석
מְֽשַׁדֶּד־אָ֭ב יַבְרִ֣יחַ אֵ֑ם בֵּ֝֗ן מֵבִ֥ישׁ וּמַחְפִּֽיר׃
아비를 구박하고 어미를 쫓아 내는 자는 부끄러움을 끼치며 능욕을 부르는 자식이니라
Rashi on Proverbs
A son who causes shame and disgrace robs his father, puts his mother to flight Heb. יבריח, puts his mother to flight.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Proverbs
A son who causes shame and disgrace Whose ways are disgraceful. Since Sarah saw the son of the Egyptian maidservant making sport with idolatry and adultery, he caused his mother to be sent away, “and the matter displeased Abraham” (Gen. 21:11).
Ask RabbiBookmarkShareCopy