잠언 16:22의 주석
מְק֣וֹר חַ֭יִּים שֵׂ֣כֶל בְּעָלָ֑יו וּמוּסַ֖ר אֱוִלִ֣ים אִוֶּֽלֶת׃
명철한 자에게는 그 명철이 생명의 샘이 되거니와 미련한 자에게는 그 미련한 것이 징계가 되느니라
Rashi on Proverbs
Intelligence is a fountain of life to one who has it lit. a fountain of life is the intelligence of its possessor. And this is the interpretation of the verse: The intelligence of the one who has it is a fountain of life to him.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Proverbs
but the chastisement of the fools is folly But the chastisement of the fools comes to them because of folly. And this is the apparent meaning: Folly is chastisement to the fools.
Ask RabbiBookmarkShareCopy