히브리어 성경
히브리어 성경

잠언 19:2의 주석

גַּ֤ם בְּלֹא־דַ֣עַת נֶ֣פֶשׁ לֹא־ט֑וֹב וְאָ֖ץ בְּרַגְלַ֣יִם חוֹטֵֽא׃

지식 없는 소원은 선치 못하고 발이 급한 사람은 그릇하느니라

Rashi on Proverbs

It is also not good that a soul be without knowledge It is not good for a person to be without Torah.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Proverbs

and he who hastens with his feet sins The sinner treads and tramples the sins with his heels and says, “This is of minor import; I will transgress it.” And our Sages explained: It is also...without knowledge, as referring to one who compels his wife to copulate with him against her will.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Proverbs

and he who hastens with his feet sins This refers to one who performs the sex act and repeats it. Another explanation: One who walks on grass on the Sabbath.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
이전 절전체 장다음 절