잠언 23:5의 주석
התעוף [הֲתָ֤עִיף] עֵינֶ֥יךָ בּ֗וֹ וְֽאֵ֫ינֶ֥נּוּ כִּ֤י עָשֹׂ֣ה יַעֲשֶׂה־לּ֣וֹ כְנָפַ֑יִם כְּ֝נֶ֗שֶׁר ועיף [יָע֥וּף] הַשָּׁמָֽיִם׃ (פ)
네가 어찌 허무한 것에 주목하겠느냐 정녕히 재물은 날개를 내어 하늘에 나는 독수리처럼 날아가리라
Rashi on Proverbs
Should you blink your eyes at it The moment you blink your eyes to close them, that study will no longer be found with you.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Proverbs
התעיף, like “and you shall fold” (Ex. 26:9), which Onkelos renders: ותעיף.
Ask RabbiBookmarkShareCopy