히브리어 성경
히브리어 성경

잠언 24:27의 주석

הָ֘כֵ֤ן בַּח֨וּץ ׀ מְלַאכְתֶּ֗ךָ וְעַתְּדָ֣הּ בַּשָּׂדֶ֣ה לָ֑ךְ אַ֝חַ֗ר וּבָנִ֥יתָ בֵיתֶֽךָ׃ (פ)

네 일을 밖에서 다스리며 밭에서 예비하고 그 후에 네 집을 세울지니라

Rashi on Proverbs

Prepare...outside This refers to Scripture.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Proverbs

and make it fit in the field This is Mishnah.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Proverbs

afterwards you shall build your house This is Talmud (Sotah 44a). Another explanation according to its apparent meaning: In the beginning, buy yourself fields and vineyards, and afterwards make it fit, ועתדה, an expression concerning goats (עתודים). Stock your field with livestock, and afterwards you shall build a house, meaning that you shall take a wife.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
이전 절전체 장다음 절