잠언 26:5의 주석
עֲנֵ֣ה כְ֭סִיל כְּאִוַּלְתּ֑וֹ פֶּן־יִהְיֶ֖ה חָכָ֣ם בְּעֵינָֽיו׃
미련한 자의 어리석은 것을 따라 그에게 대답하라 두렵건대 그가 스스로 지혜롭게 여길까 하노라
Rashi on Proverbs
Answer a fool who comes to win you over to idolatry; let him know his folly.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Proverbs
lest he be wise in his sight The meaning of these two verses is explained in [the verses] themselves: Do not answer in a matter in which you will become like him if you answer him. Answer a fool in a matter in which he will be wise in his sight if you do not answer him.
Ask RabbiBookmarkShareCopy