히브리어 성경
히브리어 성경

잠언 29:9의 주석

אִֽישׁ־חָכָ֗ם נִ֭שְׁפָּט אֶת־אִ֣ישׁ אֱוִ֑יל וְרָגַ֥ז וְ֝שָׂחַ֗ק וְאֵ֣ין נָֽחַת׃

지혜로운 자와 미련한 자가 다투면 지혜로운 자가 노하든지 웃든지 그 다툼이 그침이 없느니라

Rashi on Proverbs

a wise man contends Heb. נשפט, debates with the fool.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Proverbs

he will have no contentment Whether he shows him an angry countenance or he shows him a laughing countenance, there is no contentment either in this or in that. He finds no satisfaction. We find in the case of Amaziah that the Holy One, blessed be He, showed him a laughing countenance and delivered Edom into his hands, and when he returned from defeating them, (11 Chron 25:14) “he brought their (sic) gods, etc. and prostrated himself before them.” To Ahaz, the Holy One, blessed be He, showed an angry countenance and delivered him into the hands of the kings of Aram (ibid. 28:23): “And he sacrificed to the gods of Damascus, etc. for he said, ‘The gods of Aram are helping them.’”
Ask RabbiBookmarkShareCopy
이전 절전체 장다음 절