잠언 30:9의 주석
פֶּ֥ן אֶשְׂבַּ֨ע ׀ וְכִחַשְׁתִּי֮ וְאָמַ֗רְתִּי מִ֥י יְה֫וָ֥ה וּפֶֽן־אִוָּרֵ֥שׁ וְגָנַ֑בְתִּי וְ֝תָפַ֗שְׂתִּי שֵׁ֣ם אֱלֹהָֽי׃ (פ)
혹 내가 배불러서 하나님을 모른다 여호와가 누구냐 할까 하오며 혹 내가 가난하여 도적질하고 내 하나님의 이름을 욕되게 할까 두려워함이니이다
Rashi on Proverbs
lest I become sated from wealth.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Proverbs
and deny the existence of the Holy One, blessed be He, out of my extreme haughtiness. Now what is the denial? And I say, “Who is the Lord?” Meaning, there is no God.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Proverbs
and take hold of the name of my God to become accustomed to swearing by it falsely.
Ask RabbiBookmarkShareCopy