히브리어 성경
히브리어 성경

잠언 5:3의 주석

כִּ֤י נֹ֣פֶת תִּ֭טֹּפְנָה שִׂפְתֵ֣י זָרָ֑ה וְחָלָ֖ק מִשֶּׁ֣מֶן חִכָּֽהּ׃

대저 음녀의 입술은 꿀을 떨어뜨리며 그 입은 기름보다 미끄러우나

Rashi on Proverbs

drip honey Heb. נפת, an expression of sweetness.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Proverbs

the lips of a strange woman Apostasy.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Proverbs

her palate Heb. חכה, an expression of חךּ, a palate.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
이전 절전체 장다음 절