히브리어 성경
히브리어 성경

시편 11:6의 주석

יַמְטֵ֥ר עַל־רְשָׁעִ֗ים פַּ֫חִ֥ים אֵ֣שׁ וְ֭גָפְרִית וְר֥וּחַ זִלְעָפ֗וֹת מְנָ֣ת כּוֹסָֽם׃

악인에게 그물을 내려 치시리니 불과 유황과 태우는 바람이 저희 잔의 소득이 되리로다

Rashi on Psalms

charcoal Heb. פחים, an expression of charcoal (פחם).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Psalms

burning Heb. זלעפות, an expression of burning. Menachem (p. 79) interprets it as an expression of (Isa. 28:2) “a storm of destruction (שער קטב).” Likewise, (in Lam. 5:10), “because of the heat of (זלעפות) hunger”; (below 119:53), “burning (זלעפה) seized me.” That is to say, (as in Ezek. 27:35), “became greatly alarmed (שערו שער).” (The quotation from Menachem appears only in several early printed editions, and not in any manuscript.)
Ask RabbiBookmarkShareCopy
이전 절전체 장다음 절