시편 19:15의 주석
יִֽהְי֥וּ לְרָצ֨וֹן ׀ אִמְרֵי־פִ֡י וְהֶגְי֣וֹן לִבִּ֣י לְפָנֶ֑יךָ יְ֝הוָ֗ה צוּרִ֥י וְגֹאֲלִֽי׃
나의 반석이시요 나의 구속자이신 여호와여 내 입의 말과 마음의 묵상이 주의 앞에 열납되기를 원하나이다
Rashi on Psalms
be acceptable To appease and placate You.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Radak on Psalms
May the words of my mouth be acceptable: – i.e. what I say before Thee with my mouth,
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Radak on Psalms
and the meditation of my heart in Thy sight: – And what I do not say with my mouth, but think in my heart and thought is the meditation of the heart – even so, let them be acceptable. For man thinks in his heart many things which he cannot frame to speak thus with his lips, therefore David says (Ps. 51:17): "O Lord, open Thou my lips"; and Solomon says (Prov. 16:1): "but the answer of the tongue is from the Lord."
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Radak on Psalms
O Lord, my Rock: – i.e. my Strength, in whom I put my trust in my requests,
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Radak on Psalms
and my Redeemer: – from errors and sins of passion.
Ask RabbiBookmarkShareCopy