히브리어 성경
히브리어 성경

시편 31:19의 주석

תֵּ֥אָלַ֗מְנָה שִׂפְתֵ֫י שָׁ֥קֶר הַדֹּבְר֖וֹת עַל־צַדִּ֥יק עָתָ֗ק בְּגַאֲוָ֥ה וָבֽוּז׃

교만하고 완악한 말로 무례히 의인을 치는 거짓 입술로 벙어리 되게 하소서

Rashi on Psalms

that speak against a righteous man falsely That say to Saul concerning me, “David seeks to harm you.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Psalms

falsely Heb. עתק, untruth, something unfounded, as (Gen. 12:8): “And he moved (ויעתק) from there” [i.e., something removed from the truth]. Dunash (pp. 17f.) however, interpreted it as an expression of a great and strong thing, as (in Job 21:7): “grow strong (עתקו) and powerfully rich”; (Prov. 8:18), “powerful (עתק) wealth”; (Isa. 23:18), “and for stately (עתקו) clothing.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy
이전 절전체 장다음 절