히브리어 성경
히브리어 성경

시편 37:7의 주석

דּ֤וֹם ׀ לַיהוָה֮ וְהִתְח֪וֹלֵ֫ל ל֥וֹ אַל־תִּ֭תְחַר בְּמַצְלִ֣יחַ דַּרְכּ֑וֹ בְּ֝אִ֗ישׁ עֹשֶׂ֥ה מְזִמּֽוֹת׃

여호와 앞에 잠잠하고 참아 기다리라 자기 길이 형통하며 악한 꾀를 이루는 자를 인하여 불평하여 말지어다

Rashi on Psalms

Wait for the Lord Heb. דום. Wait for His salvation, as (in I Sam. 14:9): “If they say thus to us, ‘Wait (דמו)!’” mentioned regarding Jonathan. Menachem (p. 64), however, associates it as an expression of silence, as (in Lev. 10:3): “and Aaron was silent (וידם).” He likewise interpreted (Lam. 3: 26): “It is good that one should wait quietly (ודומם) in this manner, and Dunash (p. 27) concurs with him.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Psalms

and hope Heb. והתחולל, an expression of hope (תוחלת).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Psalms

do not compete saying, “I will be as wicked as he, and I will prosper as he does.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy
이전 절전체 장다음 절