히브리어 성경
히브리어 성경

시편 39:6의 주석

הִנֵּ֤ה טְפָח֨וֹת ׀ נָ֘תַ֤תָּה יָמַ֗י וְחֶלְדִּ֣י כְאַ֣יִן נֶגְדֶּ֑ךָ אַ֥ךְ כָּֽל־הֶ֥בֶל כָּל־אָ֝דָ֗ם נִצָּ֥ב סֶֽלָה׃

주께서 나의 날을 손 넓이 만큼 되게 하시매 나의 일생이 주의 앞에는 없는 것 같사오니 사람마다 그 든든히 선 때도 진실로 허사뿐이니이다(셀라)

Rashi on Psalms

Behold...handbreadths The days of man are measured like a thing that is measured with handbreadths; so are man’s days limited. and my old age Heb. וחלדי, and our old age is as nothing before you. חלד is an expression of rust (חלודה), rodijjl in Old French; rust, old age.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Psalms

every man his life and his condition are a life of vanity.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
이전 절전체 장다음 절