시편 9:14의 주석
Rashi on Psalms
Be gracious to me, O Lord now in exile.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Radak on Psalms
Have mercy upon me, Lord: – (The word חננני is) pointed with pathah under the heth, shewing that it is from the Piel, though undoubted, as (Gen. 42:21): אלינו בהתחננו
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Psalms
You Who raise me up with Your redemption.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Radak on Psalms
See my affliction at the hands of them that hate me: – as Thou hast seen (me suffer) from this enemy – namely, Goliath.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Radak on Psalms
Thou that liftest me up from the gates of death: – for all were of opinion that I should fall at the hand of Goliath. The (phrase) gates of death means "near to death," as the gate is to the house.
Ask RabbiBookmarkShareCopy