시편 9:20의 주석
קוּמָ֣ה יְ֭הוָה אַל־יָעֹ֣ז אֱנ֑וֹשׁ יִשָּׁפְט֥וּ ג֝וֹיִ֗ם עַל־פָּנֶֽיךָ׃
여호와여 일어나사 인생으로 승리를 얻지 못하게 하시며 열방으로 주의 목전에 심판을 받게 하소서
Rashi on Psalms
Arise, O Lord David was praying before the Holy One, blessed be He, that He rise and hasten to do this.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Radak on Psalms
Arise, O Lord: קומה, Arise, with the accent milra . And he says: "Arise." as he says, "Lift up Thyself"; and all is figurative, (calling to God) that He should rise up to judge the wicked.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Psalms
let...have no power [i.e., let] the wicked man [not] enjoy longevity in his greatness.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Radak on Psalms
let not man prevail: – Let not the children of men who possess strength and might against Israel prevail any more.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Psalms
for Your anger Because of the anger with which they angered You in Your sanctuary.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Radak on Psalms
Let the nations be judged before Thy face, – פניך על, equivalent to לפניך. And so, "other gods before Me (פני על)" (Exod. 20:3; Deut. 5:7).
Ask RabbiBookmarkShareCopy