히브리어 성경
히브리어 성경

시편 18:51의 주석

מגדל [מַגְדִּיל֮] יְשׁוּע֪וֹת מַ֫לְכּ֥וֹ וְעֹ֤שֶׂה חֶ֨סֶד ׀ לִמְשִׁיח֗וֹ לְדָוִ֥ד וּלְזַרְע֗וֹ עַד־עוֹלָֽם׃

여호와께서 그 왕에게 큰 구원을 주시며 기름 부음 받은 자에게 인자를 베푸심이여 영영토록 다윗과 그 후손에게로다

Radak on Psalms

Magdil ["{God} magnifies"] salvations. Magdil, and in the Book of (II) Samuel (22:51), [it is written as] migdol ["a tower"], and it is a descriptor--but the idea is one [and the same].
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Metzudat Zion on Psalms

Magdil ['magnifying']]. From the language of gadol ['magnanimous' or 'great'].
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ibn Ezra on Psalms

Magnifying: "And to Your name shall I sing," (Psalm 18:50) for it "magnifies" (Psalm 18:51).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Metzudat David on Psalms

프리미엄 회원 전용

Malbim on Psalms

프리미엄 회원 전용

Metzudat David on Psalms

프리미엄 회원 전용
이전 절전체 장