히브리어 성경
히브리어 성경

시편 22:15의 주석

כַּמַּ֥יִם נִשְׁפַּכְתִּי֮ וְהִתְפָּֽרְד֗וּ כָּֽל־עַצְמ֫וֹתָ֥י הָיָ֣ה לִ֭בִּי כַּדּוֹנָ֑ג נָ֝מֵ֗ס בְּת֣וֹךְ מֵעָֽי׃

나는 물 같이 쏟아졌으며 내 모든 뼈는 어그러졌으며 내 마음은 촛밀 같아서 내 속에서 녹았으며

Rashi on Psalms

like wax Wax, which melts from the heat of the fire.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Radak on Psalms

I am poured out like water: – For fear of them I am, figuratively, poured out like water – as if I had been melted,
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Radak on Psalms

and all my bones are parted asunder: – Bones are more substantial than water, and therefore he says of them they are parted asunder, for they are parted asunder from the ligaments by which they are bound one to the other. So also, "Our bones are scattered at the mouth ofSheol" (Ps. 141:7).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Radak on Psalms

프리미엄 회원 전용

Radak on Psalms

프리미엄 회원 전용
이전 절전체 장다음 절