히브리어 성경
히브리어 성경

시편 49:15의 주석

כַּצֹּ֤אן ׀ לִֽשְׁא֣וֹל שַׁתּוּ֮ מָ֤וֶת יִ֫רְעֵ֥ם וַיִּרְדּ֘וּ בָ֤ם יְשָׁרִ֨ים ׀ לַבֹּ֗קֶר וצירם [וְ֭צוּרָם] לְבַלּ֥וֹת שְׁא֗וֹל מִזְּבֻ֥ל לֽוֹ׃

양 같이 저희를 음부에 두기로 작정되었으니 사망이 저희 목자일 것이라 정직한 자가 아침에 저희를 다스리리니 저희 아름다움이 음부에서 소멸하여 그 거처조차 없어지려니와

Rashi on Psalms

Like sheep, they are destined to the grave Like sheep that are gathered to the shed, so are they into the grave.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Psalms

they are destined Heb. שתו. The “tav” is punctuated with a “dagesh,” in place of the second “tav.” שּׁוֹתתוּ into the midst of the foundations (שתותיה) of the nether world, to the lowest level. Likewise (above 73:9): “They have set their mouth against heaven,” is also an expression of foundations; they set their mouth in heaven; their slander.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Psalms

death will devour them Heb. ירעם. The angel of death will devour them. Do not wonder about this expression of eating because we find elsewhere (Job 18:13): “the prince of death shall devour his branches.” Another explanation: [It is] an expression of breaking, as (Jer. 15:12): “Will iron break (הירע)?”
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Psalms

프리미엄 회원 전용

Rashi on Psalms

프리미엄 회원 전용

Rashi on Psalms

프리미엄 회원 전용
이전 절전체 장다음 절