창세기 24:44의 주석
וְאָמְרָ֤ה אֵלַי֙ גַּם־אַתָּ֣ה שְׁתֵ֔ה וְגַ֥ם לִגְמַלֶּ֖יךָ אֶשְׁאָ֑ב הִ֣וא הָֽאִשָּׁ֔ה אֲשֶׁר־הֹכִ֥יחַ יְהוָ֖ה לְבֶן־אֲדֹנִֽי׃
그의 대답이 당신은 마시라 내가 또 당신의 약대를 위하여도 길으리라 하면 그 여자는 여호와께서 나의 주인의 아들을 위하여 정하여 주신 자가 되리이다 하며
Rashi on Genesis
גם אתה DRINK THOU ALSO — Her use of the word גם, also suggests that she intended to include the men who accompanied him.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Sforno on Genesis
היא האשה אשר הוכיח, she is the woman whom He has appointed. This recalls the statement in the Talmud Sotah 2 that already prior to birth a heavenly voice proclaims which girl is destined to marry which young man.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Genesis
הכיח means selected and designated. So, too, wherever this word (the Hiphil of יכח) occurs in the Scriptures it signifies “making something clear”.
Ask RabbiBookmarkShareCopy